1293459105_Because of you.docx
Because of you – Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes that you did
나는 당신 같은 실수는 하지 않을거에요
I will not let myself Cause my heart so much misery
내 심장이 그렇게 비참하도록 내버려 두지 않을거에요
I will not break the way you did
당신이 그랬던 것처럼 깨지지는 않을거에요
You fell so hard
당신은 너무도 심하게 무너져버렸죠
I've learned the hard way To never let it get that far
난 절대 그만큼까지 가지 않도록 해야한다는 것을 어렵게도 배웠어요
Because of you
당신 때문에
I never stray too far from the sidewalk
난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아요
Because of you
당신 때문에
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠죠, 그래야 내가 다치지 않잖아요
Because of you
당신 때문에
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어요
Because of you
당신 때문에
I am afraid
난 두려워요
I lose my way
난 내 길을 잃어버려요
And it's not too long before you point it out
그리고 당신은 얼마가지 않아 그걸 지적하죠
I cannot cry
난 울 수 없어요
Because you know that's weakness in your eyes
왜냐하면 그런 건 눈의 약점이라는 걸 잘 알잖아요
I'm forced to fake A smile, a laugh everyday of my life
난 미소를 꾸며내고, 내 삶의 매일매일 웃도록 강요되었지요
My heart can't possibly break when it wasn't even whole to start with
처음부터 완전한 한 조각이 아니었던 내 심장은 부서지는 것이 불가능해요
Because of you
당신 때문에
I never stray too far from the sidewalk
난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아요
Because of you
당신 때문에
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠죠, 그래야 내가 다치지 않잖아요
Because of you
당신 때문에
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어요
Because of you
당신 때문에
I am afraid
난 두려워요
I watched you die
난 당신이 죽는 걸 지켜봤지요
I heard you cry every night in your sleep
당신이 자면서 매일밤 우는 걸 들었어요
I was so young
난 너무 어렸었죠
You should have known better than to lean on me
당신은 내게 기대는 것보다는 다른 길을 찾았어야했어요
You never thought of anyone else
당신은 결코 다른 사람을 생각하지 않았지요
You just saw your pain
당신은 네 고통을 보았고
And now I cry in the middle of the night
이제 난 한밤중에 울어요
For the same damn thing
그 저주받을 똑같은 것 때문에
Because of you
당신 때문에
I never stray too far from the sidewalk
난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아요
Because of you
당신 때문에
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠죠, 그래야 내가 다치지 않잖아요
Because of you
당신 때문에
I try my hardest just to forget everything
모든 걸 잊으려고 내 모든 노력을 다해
Because of you
당신 때문에
I don't know how to let anyone else in
다른 사람을 (내 마음에)들여보낼 줄을 몰라요
Because of you
당신 때문에
I'm ashamed of my life because it's empty
내 삶은 텅 비었기 때문에 내 삶이 부끄러워요
Because of you
당신 때문에
I am afraid
난 두려워요
Because of you
당신 때문에
Because of you
당신 때문에